Friday, June 6, 2008

Chinese Course - Playing Card Translation - From Beijing Chinese School.com > Learning Chinese > Chinese Tattoos, Chinese Names and Quick Translations

Playing Card Translation
Home New Posts

Login:    Pass:   Log in or register for standard view and full access.

GusGorman -

Hello,
I am a brand new member to these forums. You all seem incredibly helpful, I just wish I could
provide just as much knowledge in return.

My request is for the translation of "playing card." My automated internet queries return "纸牌"
so I would like to know: a) if this is correct, and b) if someone would be kind enough to provide
a workable spelling using letters from the English alphabet.

I sincerely appreciate any insight you are able to share. Thank you very much.

-- Gus

Pleco Software Learn Chinese with our Dictionaries for Palm and Pocket PC.
Learn Chinese in China Learn to speak Chinese 1MonthChinese.com -Mandarin School in China.
Chinese Textbooks Wide range, cheap, varied languages. Also Chinese cartoons, toys, gifts.
Study Chinese in Beijing Affordable Mandarin language courses at BLCU with ChinaUnipath.com.
HNHSoft Dictionary Learn Chinese on Smartphone and PDA with real person's voice.
XueXueXue IQChinese Get beyond the plateau.Take your Mandarin to a new level.
Chinese in Lijiang Short term Chinese study in a beautiful town with a focus on daily life.
MandarinTube Chinese Access to current everyday Chinese language and culture, 24/7.
Learn Chinese Homestay Chinese course, cultural activities & volunteer events in China.
Learn Chinese Online 1-on-1 instant tutoring, diverse courses, native teachers. FREE trial now!
Nihao Chinese Progam Free one-on-one Chinese lesson. Win 5-years of free lessons now!

About Ads (and how to hide them) -- Your message here

ABCinChina -

I think the correct term is 撲克牌. If you have no knowledge of pinyin, then a close sound in
English would be something like "pooh kuh! pai?" Remember to pronounce the second sound like you
are mad, and the last sound as if you were asking a question.

GusGorman -

Hi ABCinChina,
Thank you very much for your detailed response, it is greatly appreciated!

-- Gus

here2learn -

Not TOO mad though.
I mean, don't spit or add any rude gestures when you say it, just make sure your voice goes
downward.

(good explanation for a newbie, ABCinchina)

robin0941 -

the sound 撲克 is from "poker"

牌 means card

in this case,撲克and牌 must use together ,you can't only say 撲克

so in chinese,撲克牌=poker...

紙牌 includs all kinds of playing card

紙 means paper
牌 means card
i don't know to explain the pronunciation of 紙
because there isn't any alike sound in english

GusGorman -

Hi Everyone,
Thank you so much for the extra information, but now some doubts are starting to creep in (on my
part, not any of yours).

I fear as though I might have been too vague in my initial query. I am looking to say "Playing
Card" as an object; the pieces of cardboard that people play games with. I hope it didn't seem as
though I was asking about the act of playing cards; that is not what I was referring to.

So is ABCinChina's response still correct given this new information, or did robin0941 reveal a
more accurate translation?

Thank you again all so much for helping me with this.

-- Gus

monto -

You seem in need for the terms used in playing card:
Spade: "黑桃"
Heart: "红桃" or "红心"
Diamond: "方块儿" or "方片"
Club: "梅花" or "草花"
A: "A" (alphabet) or "尖儿" or even "Ace"
K: "K" (alphabet) or "凯" or "King"
Q: "Q" (alphabet) or "圈儿" or "Queen"
J: "J" (alphabet) or "勾" or "丁勾" or just "Jack"
Big (Color) Joker: "大王"or "大猫"
Small(Black) Joker: "小王"or "小猫"

gougou -

Very informative list, monto, but I think he is really just looking for the one word to say
"playing card". In that case, Gus, the suggestion by ABCinChina is just fine, robin0941 was just
trying to add some more background information.

All times are GMT +8. The time now is 06:04 PM.

Learn Chinese, Chinese Course, Learn mandarin, Learning Materials, Mandarin audio lessons, Chinese writing lessons, Chinese vocabulary lists, About chinese characters, News in Chinese, Go to China, Travel to China, Study in China, Teach in China, Dictionaries, Learn Chinese Painting, Your name in Chinese, Chinese calligraphy, Chinese songs, Chinese proverbs, Chinese poetry, Chinese tattoo, Beijing 2008 Olympics, Mandarin Phrasebook, Chinese editor, Pinyin editor, China Travel, Travel to Beijing

No comments: